среда, 30 ноября 2016 г.

Происхождение смайлика

                                                   Происхождение смайлика

"Сма́йлик"(англ. smiley — «улыбающийся») или счастли́вое лицо́ (/)  — стилизованное графическое изображение улыбающегося человеческого лица; традиционно изображается в виде жёлтого круга с двумя чёрными точками, представляющими глаза, и чёрной дугой, символизирующей рот. "Смайлики" широко используются в популярной культуре, само слово «смайлик» также часто применяется как общий термин для любого эмотикона (изображения эмоции не графикой, а знаками препинания).
1)В наше время, люди часто общаются в интернете, там они могут использовать смайлики, тем самым выражать свои эмоции.
2) Как показывает статистика, количество грамотных людей резко упало с появлением "смайликов", т.к люди не пишут, а просто показывают свои эмоции с помощью смайликов.
3)В 1970-е годы изображение счастливого лица (сопровождающее его клише «Хорошего дня») стало зомбирующим для бессодержательного настроения. То есть смайлик берет свое начало уже в 1970 году.
4) "Смайлики" состоят из "юникодов", которые своим набором генерируют символы, или же "смайлики"

Голый король

                                                     Отзыв

Спектакль "Голый король" мне понравился. Но были и свои минусы, например заключительную сцену сильно затянули. А в целом, спектакль хороший, он понравился мне тем, что когда смотришь на сцену, словно погружаешься в сказку. Мне очень понравился стиль костюмов, а также пейзаж на заднем плане был сделан просто отлично, словно сам А.П. Чехов помогал его составлять. 
Внимательный зритель, наверняка чувствовал скрытый смысл, Евгения Шварц хотел показать как глупа может быть власть. Вообщем спектакль просто отличный! На сцене были отличные декорации, хорошее освещение, красивые костюмы и т.д. 
Я всем советую посмотреть этот спектакль!

суббота, 26 ноября 2016 г.

Заимствованные слова

Английский язык:
1) Computer(PC)-компьютер(Машина, которая позволяет нам пользоваться интернетом)
2)Football-футбол(Вид спорта, пришел к нам из Англии)
3)Boots-бутсы(Спортивная обувь, на подошве которой находятся шипы)
Вывод: Все слова с суффиксом "ing", пришли к нам из английского языка

Немецкий язык:

баумкухеннем. Baumkuchen — «дерево-пирог»Особый вид выпечки, традиционный для Германии.
биговканем. biegen — «гнуть», «сгибать»[4]Продавливание поперечных или продольных углублений (бигов) на месте будущего сгиба на изделиях из картона, толстой бумаги, на переплётном материале.
блицкригнем. Blitz — «молния»; «вспышка», Krieg — «война»; «военные действия»теория ведения скоротечной, молниеносной войны, согласно которой победа достигается в сроки, исчисляемые днями, неделями или 
Француз.язык:

абажурabat-jourбуквально: "приглушает свет" — от глагола abattre: рубить; валить; сносить, ослаблять
абонементabonnementзаимствовано в XIХ веке; франц. abonnement – буквально «плата вперед, подписка, абонемент»;
абонентabonnéзаимствовано в XIХ веке; франц. abonné – «абонент, подписчик», от французского глагола abonner — «подписываться, абонировать»


Латынь:




ВЫВОД: Языки часто обмениваются разными словами.